معني كلمة ضغط بالانجليزي؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
Pressure
كلمة "ضغط" في اللغة العربية لها مقابل واحد رئيسي في اللغة الإنجليزية وهو "Pressure". لكن، استخدام كلمة "Pressure" يعتمد على السياق الذي وردت فيه كلمة "ضغط" العربية. إليك بعض التوضيحات:
- الضغط كقوة: عندما نتحدث عن الضغط كقوة تؤثر على سطح ما (مثل ضغط الهواء، ضغط الماء)، فإن الترجمة الصحيحة هي "Pressure".
- مثال: "ضغط الدم" تُترجم إلى "Blood Pressure".
- مثال: "ضغط الغازات" تُترجم إلى "Gas Pressure".
- الضغط النفسي أو العاطفي: عندما نتحدث عن الضغط كشعور بالتوتر أو الإرهاق بسبب المسؤوليات أو المشاكل، فإن الترجمة الصحيحة هي "Stress".
- مثال: "أشعر بضغط كبير في العمل" تُترجم إلى "I feel a lot of stress at work".
- الضغط كإجبار أو إكراه: عندما نتحدث عن الضغط كإجبار شخص ما على فعل شيء ما، يمكن استخدام "Pressure" أو "Coercion" حسب درجة الإجبار.
- مثال: "تعرضت لضغط لاتخاذ هذا القرار" يمكن ترجمتها إلى "I was under pressure to make this decision" أو "I was coerced into making this decision".
- الضغط في سياق الطباعة: عندما نتحدث عن ضغط الآلة على الورق، يمكن استخدام "Pressure".
- مثال: "ضغط الطباعة" تُترجم إلى "Printing Pressure".
لذلك، لمعرفة الترجمة الأدق لكلمة "ضغط"، يجب أن ننظر إلى الجملة كاملة والسياق الذي وردت فيه الكلمة. لكن في أغلب الحالات، "Pressure" هي الترجمة الأكثر شيوعاً والأكثر استخداماً.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال معني كلمة ضغط بالانجليزي اترك تعليق فورآ.