I'd like to take this..... to thank you all؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
opportunity
الإجابة الصحيحة هي "opportunity" (فرصة).
لماذا "فرصة" هي الكلمة المناسبة؟
عندما نقول "I'd like to take this..." ونريد أن نعبر عن امتناننا لشخص ما، فإننا نبحث عن كلمة تعني "لحظة مناسبة" أو "إمكانية" للتعبير عن هذا الامتنان. كلمة "فرصة" هي الأنسب في هذا السياق.
- المعنى: "فرصة" تعني وقت أو حالة تسمح لك بفعل شيء ما. في هذه الجملة، أنت تستغل هذه اللحظة للتعبير عن شكرك.
- الاستخدام: الجملة الكاملة تصبح: "I'd like to take this opportunity to thank you all" (أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكركم جميعاً).
- أمثلة أخرى:
- "This is a good opportunity to learn something new." (هذه فرصة جيدة لتعلم شيء جديد.)
- "I had the opportunity to travel to Egypt." (أتيحت لي فرصة السفر إلى مصر.)
كلمات أخرى قد تبدو قريبة، لكنها غير مناسبة:
- Moment (لحظة): يمكن استخدامها، لكن "فرصة" أكثر رسمية وتعبر عن الامتنان بشكل أفضل.
- Chance (صدفة): تعني حدوث شيء بالحظ، ولا تناسب التعبير عن الامتنان المتعمد.
- Time (وقت): عامة جداً ولا تعبر عن الاستغلال المناسب للتعبير عن الشكر.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال I'd like to take this..... to thank you all اترك تعليق فورآ.