After marriage, she responsibilitiy . Now she is a reliable wife؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
got used to taking
الإجابة الصحيحة هي "got used to taking" وتعني "تعودت على تحمل". لنشرح لماذا هذه الإجابة هي الأنسب، وكيف تعمل هذه العبارة:
- "get used to": هذه عبارة مهمة جداً في اللغة الإنجليزية، وتعني "التعود على شيء ما". تأتي بعدها صيغة الفعل + ing (مثل: taking, reading, swimming). نستخدمها للتعبير عن شيء لم يكن مألوفاً في البداية، ولكن أصبح طبيعياً مع مرور الوقت.
- "responsibility" (المسؤولية): الجملة الأصلية تتحدث عن مسؤوليات الزواج. بعد الزواج، بدأت الزوجة في تحمل مسؤوليات جديدة.
- لماذا "taking"؟: "Taking responsibility" تعني "تحمل المسؤولية". العبارة كاملة "got used to taking responsibility" تعني أنها تعودت على تحمل المسؤوليات التي تأتي مع الزواج.
- مثال آخر: "I didn't like coffee at first, but I got used to taking it with milk." (لم أكن أحب القهوة في البداية، لكنني تعودت على شربها مع الحليب).
- الجملة كاملة: "After marriage, she got used to taking responsibility. Now she is a reliable wife." (بعد الزواج، تعودت على تحمل المسؤولية. الآن هي زوجة موثوقة). هذا يعني أن تحملها للمسؤولية جعلها زوجة يمكن الاعتماد عليها.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال After marriage, she responsibilitiy . Now she is a reliable wife اترك تعليق فورآ.