I won't let anyone … my personal diary ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
a) read
الإجابة الصحيحة هي "read" (اقرأ).
شرح مفصل:
الجملة "I won't let anyone … my personal diary" تعني "لن أسمح لأحد بأن … يومياتي الشخصية". كلمة "let" هنا تعني "السماح". بعد كلمة "let" نحتاج إلى فعل في صورته الأصلية (infinitive without 'to').
- لماذا "read" وليست "reading" أو "reads"؟
- "reading" (القراءة) هي اسم الفاعل (gerund) أو جزء من زمن الاستمرار، ولا تأتي مباشرة بعد "let".
- "reads" (يقرأ) هي صيغة الفعل للمفرد الغائب (he/she/it)، ولا تناسب هنا لأننا نحتاج إلى الفعل في صورته الأصلية بعد "let".
- "read" (اقرأ) هي الفعل في صورته الأصلية (infinitive without 'to') وهي المناسبة تماماً بعد "let". نحن نسمح لشخص ما *بأن* يقرأ، وليس أنهم يقرأون بالفعل.
- مثال توضيحي:
- I won't let my brother play video games before finishing his homework. (لن أسمح لأخي باللعب بألعاب الفيديو قبل إنهاء واجبه المنزلي.)
- My teacher lets us use our phones during break time. (يسمح لنا معلمي باستخدام هواتفنا خلال وقت الاستراحة.)
لاحظ في الأمثلة أن الفعل يأتي في صورته الأصلية بعد "let".
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال I won't let anyone … my personal diary ؟ اترك تعليق فورآ.