Many rule areas still lock proper Healthcare ترجم ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
ما زالت العديد من المناطق تفتقر إلى الرعاية الصحية المناسبة.
## شرح ترجمة "Many rule areas still lock proper Healthcare"
الترجمة الصحيحة للجملة هي: "ما زالت العديد من المناطق تفتقر إلى الرعاية الصحية المناسبة." لنشرح كل جزء من الجملة الأصلية وكيف وصلنا إلى هذه الترجمة:
- Many: تعني "العديد" أو "الكثير".
- Rule areas: هنا، "rule areas" لا تعني "مناطق الحكم" بالمعنى السياسي. بل تشير إلى "المناطق" أو "الأراضي" بشكل عام، أي الأماكن المختلفة.
- Still: تعني "ما زال" أو "لا يزال". تشير إلى أن هذا الوضع مستمر حتى الآن.
- Lock: في هذا السياق، "lock" لا تعني "يقفل" بالمعنى الحرفي. بل هي تعني "يفتقر إلى" أو "لا يحصل على". تخيل أن شيئًا ما "مقفل" عن الوصول إليه، أي غير متاح.
- Proper Healthcare: تعني "الرعاية الصحية المناسبة" أو "الرعاية الصحية الكافية". "Proper" هنا تعني "مناسب" أو "جيد" أو "كاف".
إذن، عندما نجمع كل هذه المعاني، نحصل على:"ما زال العديد من المناطق لا يحصل على الرعاية الصحية المناسبة" أو بصيغة أكثر سلاسة: "ما زالت العديد من المناطق تفتقر إلى الرعاية الصحية المناسبة."
مثال:
تخيل أن هناك قرى نائية في بلدك. قد تكون هذه القرى "rule areas" (مناطق) لا تتوفر فيها المستشفيات أو الأطباء بشكل كاف. هذا يعني أنها "still lock proper healthcare" (ما زالت تفتقر إلى الرعاية الصحية المناسبة).
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال Many rule areas still lock proper Healthcare ترجم ؟ اترك تعليق فورآ.