تترجم الي reducing ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
تقليل
كلمة "reducing" تُترجم إلى اللغة العربية بـ "تقليل".
شرح تفصيلي:
- المعنى الأساسي: "Reducing" تعني جعل شيء ما أصغر في الحجم، أو العدد، أو المقدار، أو الأهمية. أي أنك تخفض من قيمة أو كمية شيء ما.
- أمثلة توضيحية:
- تقليل الوزن: عندما نقول "reducing weight" فإننا نعني "تقليل الوزن".
- تقليل التكاليف: "Reducing costs" تعني "تقليل التكاليف".
- تقليل السرعة: "Reducing speed" تعني "تقليل السرعة".
- تقليل النفايات: "Reducing waste" تعني "تقليل النفايات".
- كلمات مرادفة: هناك كلمات أخرى قريبة في المعنى مثل: إنقاص، تخفيض، تصغير. لكن "تقليل" هي الترجمة الأكثر شيوعاً ودقة لكلمة "reducing".
- استخدامها في الجمل: يمكن استخدام "تقليل" في جمل مختلفة مثل: "نحن بحاجة إلى تقليل استهلاك الكهرباء." أو "تهدف الحكومة إلى تقليل نسبة البطالة."
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال تترجم الي reducing ؟ اترك تعليق فورآ.