The film is expected ..... soon ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
c) to be released
الإجابة الصحيحة هي "to be released" لأن الجملة تحتاج إلى صيغة المبني للمجهول مع الفعل "to release" (يُطلق/يصدر).
شرح مفصل:
- بنية الجملة: الجملة "The film is expected..." تعني "من المتوقع أن الفيلم..." وهي تحتاج إلى فعل يكمل معناها.
- الفعل "to release": الفعل "to release" يعني "يُطلق" أو "يصدر" (مثل إصدار فيلم).
- المبني للمجهول (Passive Voice): عندما نريد التركيز على *الفيلم* كونه سيُطلق وليس على من سيطلقه، نستخدم المبني للمجهول. صيغة المبني للمجهول للفعل "to release" في هذه الحالة هي "to be released".
- "is expected to be released": هذا التركيب يعني "من المتوقع أن يُطلق/يصدر".
أمثلة توضيحية:- The book is expected to be published next month. (من المتوقع أن يُنشر الكتاب الشهر القادم.)
- The new product is expected to be launched in January. (من المتوقع أن يُطلق المنتج الجديد في يناير.)
لماذا الخيارات الأخرى غير صحيحة؟- "releasing" (صيغة المضارع المستمر) لا تناسب معنى الجملة.
- "to release" (صيغة المصدر) تحتاج إلى فعل مساعد قبلها في هذا السياق.
- "released" (صيغة الماضي) تعني أن الفيلم قد أُطلق بالفعل، بينما الجملة تتحدث عن توقع مستقبلي.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال The film is expected ..... soon ؟ اترك تعليق فورآ.