These groups are trying to organize community. ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
صواب
الإجابة "صواب" صحيحة لأن الجملة "These groups are trying to organize community" تعني "هذه المجموعات تحاول تنظيم مجتمع".
شرح مفصل:
- "These groups" (هذه المجموعات): تشير إلى تجمعات من الأشخاص لديهم هدف مشترك.
- "are trying" (تحاول): تدل على أن هذه المجموعات تبذل جهداً لعمل شيء ما.
- "to organize" (لتنظيم): تعني ترتيب وتنسيق الأشياء أو الأشخاص.
- "community" (مجتمع): يشير إلى مجموعة من الناس يعيشون في نفس المنطقة أو لديهم اهتمامات مشتركة.
بمعنى آخر: الجملة تعني أن هناك مجموعات من الناس تعمل على جمع وتنسيق جهودهم لإنشاء أو تحسين مجتمع ما. هذا أمر منطقي وممكن، وبالتالي فالجملة صحيحة.
أمثلة:
- مجموعة من المتطوعين تحاول تنظيم حملة تنظيف الحي.
- نادي رياضي يحاول تنظيم دوري كرة قدم للمجتمع المحلي.
- جمعية خيرية تحاول تنظيم حملة تبرعات لمساعدة المحتاجين.
في كل هذه الأمثلة، المجموعات تحاول تنظيم المجتمع بطريقة أو بأخرى.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال These groups are trying to organize community. ؟ اترك تعليق فورآ.