Don't let friendly manner...you into trusting him ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
mislead
الإجابة الصحيحة هي: mislead.
شرح الإجابة:
- معنى الكلمة:
كلمة
mislead تعني "يضلل" أو "يخدع". وهي تتكون من المقطع (mis) الذي يفيد الخطأ أو السوء، وكلمة (lead) التي تعني يقود. لذا، فإن "mislead" تعني حرفياً "يقود شخصاً ما في الطريق الخطأ" أو يخدعه.
- معنى الجملة بالكامل:
"Don't let friendly manner
mislead you into trusting him"
تعني: "لا تدع الأسلوب الودود
يضللك/يخدعك لكي تثق به".
السياق هنا يحذر من أن المظهر الودود قد يكون مجرد خدعة لإقناعك بالثقة في شخص غير جدير بالثقة.
- التحليل القواعدي:
- تم استخدام الفعل let في الجملة، والقاعدة تقول إن الفعل الذي يأتي بعد (let + مفعول به) يجب أن يكون في المصدر (Infinitive) بدون إضافة "to" أو أي إضافات أخرى.
- لذلك اخترنا mislead في صورتها الأصلية (المصدر).
- تركيب لغوي مهم:
يستخدم التعبير
"mislead someone into [doing something]" عندما يتم تضليل شخص ما لدفعه للقيام بفعل معين، وفي هذه الجملة كان الفعل هو "الثقة" (trusting).
مثال مشابه للتوضيح:
- The advertisements mislead customers into buying useless products.
- (الإعلانات تضلل الزبائن لشراء منتجات غير مفيدة).
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال Don't let friendly manner...you into trusting him ؟ اترك تعليق فورآ.