I hope you get better quickly~؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
I do hope you get better quicly.
الإجابة الصحيحة هي: "I do hope you get better quickly."
شرح الإجابة:
العبارة الأصلية "I hope you get better quickly" صحيحة نحوياً، ولكن إضافة "do" قبل "hope" تجعلها أكثر تأكيداً وتعبيراً عن التمني الصادق. إليك التفصيل:
- "Hope" كفعل تعبيري: "Hope" (أتمنى) هو فعل تعبيري (expressive verb) أو فعل رغبة (volitive verb). هذه الأفعال تعبر عن مشاعر أو رغبات المتحدث.
- استخدام "do" للتأكيد: في اللغة الإنجليزية، نستخدم "do" كفعل مساعد (auxiliary verb) مع الأفعال التعبيرية للتأكيد على المشاعر أو الرغبات. هذا الاستخدام شائع في التمنيات، الدعوات، أو عند محاولة إقناع شخص ما.
- أمثلة توضيحية:
- "I hope it rains." (أتمنى أن تمطر.)
- "I do hope it rains." (أتمنى حقاً أن تمطر.) - هنا "do" تزيد من قوة التمني.
- "I wish you luck." (أتمنى لك الحظ.)
- "I do wish you luck." (أتمنى لك حقاً الحظ.) - "do" تؤكد الرغبة في حظ سعيد.
- "Quickly" كظرف: "Quickly" (بسرعة) هو ظرف (adverb) يصف كيفية التعافي. وهو صحيح في مكانه لوصف سرعة الشفاء المرغوبة.
باختصار، إضافة "do" تجعل العبارة أكثر لطفاً وتعبيراً عن الاهتمام الحقيقي بالمرضى.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال I hope you get better quickly~ اترك تعليق فورآ.