الجواب: "I am used to feeding the stray animals."
التفسير:
العبارة "I am used to feeding the stray animals" تعني "أنا معتاد على إطعام الحيوانات الضالة".
وهذا يعني أن الشخص الذي يقول هذه العبارة قد اعتاد على رؤية الحيوانات الضالة في مكان ما، وغالبًا ما يقدم لها الطعام.
على سبيل المثال، قد يكون الشخص الذي يقول هذه العبارة يعيش في منطقة بها العديد من الحيوانات الضالة، وقد اعتاد على رؤيتها في الشوارع أو الحدائق. وقد يكون يطعمها بانتظام، إما بنفسه أو من خلال منظمة خيرية.
أو قد يكون الشخص الذي يقول هذه العبارة يزور منطقة بها العديد من الحيوانات الضالة، وقد اعتاد على رؤيتها ويقدم لها الطعام عندما يكون هناك.
وبشكل عام، فإن الشخص الذي يقول هذه العبارة لديه شعور بالمسؤولية تجاه الحيوانات الضالة، ويرغب في مساعدتها على البقاء على قيد الحياة.
الجمل الإضافية التي يمكن استخدامها مع هذه العبارة:
- "I am used to feeding the stray animals in my neighborhood." (أنا معتاد على إطعام الحيوانات الضالة في حيي.)
- "I am used to feeding the stray animals at the park." (أنا معتاد على إطعام الحيوانات الضالة في الحديقة.)
- "I am used to feeding the stray animals when I visit the beach." (أنا معتاد على إطعام الحيوانات الضالة عندما أزور الشاطئ.)
ملاحظة:
يمكن أيضًا استخدام كلمة "caring for" بدلاً من كلمة "feeding" في هذه العبارة. فمثلاً، يمكن قول "I am used to caring for the stray animals." (أنا معتاد على رعاية الحيوانات الضالة.)