We took a photo؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
خطا
الإجابة "خطا" صحيحة لأن الجملة الإنجليزية "We took a photo" تحتاج إلى ترجمة دقيقة إلى اللغة العربية. الترجمة الصحيحة ليست "أخذنا صورة"، بل "التقطنا صورة".
- "أخذنا" تستخدم للدلالة على الحصول على شيء أو امتلاكه. مثلاً: "أخذنا كتاباً من المكتبة".
- "التقطنا" تستخدم خصيصاً للإشارة إلى التقاط صورة فوتوغرافية. هي الفعل المناسب لوصف عملية التصوير.
أمثلة توضيحية:- خطأ: أخذنا صورة تذكارية.
- صحيح: التقطنا صورة تذكارية.
- خطأ: أخذتُ صورة جميلة.
- صحيح: التقطتُ صورة جميلة.
لذلك، استخدام "أخذنا" في ترجمة "We took a photo" يعتبر خطأ لغوياً. الجملة الصحيحة هي: "التقطنا صورة".
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال We took a photo اترك تعليق فورآ.