His rude comments were _________ me.؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
getting to
الإجابة الصحيحة هي "getting to". العبارة الكاملة هي: "His rude comments were getting to me."
شرح العبارة:
- "Getting to" هي عبارة اصطلاحية (idiom) تعني أن شيئًا ما يؤثر عليك سلبًا، أو يزعجك، أو يضايقك. ليست ترجمة حرفية، بل لها معنى مجازي.
- المعنى العام للجملة: تعني أن تعليقاته الوقحة كانت تزعجني أو تؤثر عليّ بشكل سلبي. كانت تسبب لي الضيق أو الانزعاج.
أمثلة أخرى لتوضيح استخدام "getting to":- "The constant noise was getting to me." (الضوضاء المستمرة كانت تزعجني.)
- "His negativity is really getting to me." (سلبيةُه تؤثر عليّ حقًا.)
- "The heat is getting to me." (الحرارة تؤثر عليّ.)
ملاحظة مهمة: لا يمكن استبدال "getting to" بعبارات مثل "reaching" أو "arriving to" لأنها لن تعطي نفس المعنى. "Getting to" هنا تعني التأثير النفسي السلبي.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال His rude comments were _________ me. اترك تعليق فورآ.