I didn’t attend the concert last night. Everyone said it was amazing." Which sentence correctly expresses regret؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
I wish I had attended the concert.
الإجابة الصحيحة هي: "I wish I had attended the concert." (أتمنى لو حضرت الحفل).
شرح لماذا هذه الإجابة صحيحة وكيف تعبر عن الندم:
- "Wish" للتعبير عن الأمنيات المستحيلة: نستخدم الفعل "wish" (أتمنى) للتعبير عن رغبة في شيء لا يمكن أن يحدث في الماضي. في هذه الحالة، لا يمكنك العودة إلى الليلة الماضية وحضور الحفل.
- صيغة الماضي التام بعد "Wish": عندما نتمنى شيئًا لم يحدث في الماضي، نستخدم صيغة الماضي التام (had + التصريف الثالث للفعل) بعد "wish". هذا يوضح أننا نتحدث عن موقف في الماضي لا يمكن تغييره.
- في المثال: "I wish I had attended the concert." "had attended" هي صيغة الماضي التام من الفعل "attend" (يحضر).
- معنى الجملة: الجملة تعني أنك تشعر بالأسف لأنك لم تحضر الحفل، وأنك تتمنى لو أنك فعلت ذلك.
لماذا الخيارات الأخرى غير صحيحة (مثال):- "I regret not attending the concert." (أندم على عدم حضوري الحفل) - هذه الجملة صحيحة أيضاً وتعبر عن الندم، لكن السؤال يطلب تحديد الجملة التي تستخدم "wish" بشكل صحيح.
- "I didn't want to attend the concert." (لم أكن أرغب في حضور الحفل) - هذه الجملة تعبر عن عدم الرغبة، وليست الندم.
- "I will attend the concert next time." (سأحضر الحفل في المرة القادمة) - هذه الجملة تعبر عن خطة مستقبلية، وليست الندم على الماضي.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال I didn’t attend the concert last night. Everyone said it was amazing." Which sentence correctly expresses regret اترك تعليق فورآ.