to put into practice, to make changes~؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
implement
كلمة "implement" تعني "تنفيذ" أو "تطبيق" باللغة العربية. وهي تستخدم لوصف عملية تحويل خطة أو فكرة أو قرار إلى واقع عملي.
إليك شرح مفصل:
- المعنى الأساسي: "Implement" تعني وضع شيء ما موضع التنفيذ، أي جعله يعمل فعلياً.
- الفرق بين "implement" و "do": "Do" تعني "يفعل" بشكل عام، بينما "implement" تعني "ينفذ" خطة محددة. مثال:
- "We need to *do* something about the pollution." (نحتاج أن *نفعل* شيئاً حيال التلوث.) - هنا "do" عامة.
- "The company will *implement* a new recycling program." (ستقوم الشركة *بتنفيذ* برنامج إعادة تدوير جديد.) - هنا "implement" تشير إلى تطبيق خطة محددة.
- أمثلة توضيحية:
- "The government is implementing new laws to protect the environment." (تقوم الحكومة بتنفيذ قوانين جديدة لحماية البيئة.)
- "The school decided to implement a new online learning system." (قررت المدرسة تطبيق نظام تعلم إلكتروني جديد.)
- "We need to implement the changes we discussed in the meeting." (نحتاج إلى تطبيق التغييرات التي ناقشناها في الاجتماع.)
- كلمات مشابهة: يمكن استخدام كلمات مثل "تطبيق"، "تنفيذ"، "وضع في العمل" كبدائل لكلمة "implement" في اللغة العربية.
- "To make changes" (إجراء تغييرات): غالباً ما تستخدم "implement" لوصف عملية إجراء تغييرات مخطط لها. عندما نقول أننا سنقوم بتنفيذ تغييرات، فهذا يعني أننا سنقوم بتحويل هذه التغييرات من مجرد أفكار إلى واقع ملموس.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال to put into practice, to make changes~ اترك تعليق فورآ.