Don't worry, I'll take care … everything ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
a) of
الإجابة الصحيحة هي "of". العبارة الصحيحة هي: "Don't worry, I'll take care of everything."
لماذا نستخدم "of" هنا؟
- "Take care of" تعبير ثابت: "Take care of" هو تعبير ثابت (phrasal verb) في اللغة الإنجليزية، ويعني "يهتم بـ" أو "يعتني بـ". هذا التعبير *يتطلب* استخدام حرف الجر "of" بعده.
- "of" تربط الفعل بالشيء الذي نعتني به: "of" هنا تربط الفعل "take care" بالشيء الذي سيتم الاعتناء به، وهو "everything" (كل شيء).
- أمثلة توضيحية:
- I'll take care of my little brother. (سأعتني بأخي الصغير.)
- She takes care of her garden. (هي تعتني بحديقتها.)
- Can you take care of the cat while I'm away? (هل يمكنك الاعتناء بالقطة أثناء غيابي؟)
لماذا الخيارات الأخرى غير صحيحة؟- لا يمكن استخدام حروف جر أخرى مثل "in" أو "with" أو "to" مع "take care" بهذه الطريقة. استخدامها سيجعل الجملة غير صحيحة نحوياً.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال Don't worry, I'll take care … everything ؟ اترك تعليق فورآ.