In the final moments of the match, the players were exhausted, and the game seemed to .... ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
d. come to a standstill.
الإجابة الصحيحة هي "d. come to a standstill." وتعني "توقف تماماً" أو "وصل إلى طريق مسدود".
شرح مفصل:
عندما نقول أن شيئاً ما "came to a standstill" فإننا نعني أنه توقف عن الحركة أو التقدم بشكل كامل. في سياق المباراة، هذا يعني أن اللعب توقف أو أصبح بطيئاً جداً لدرجة أنه لا يوجد تقدم واضح نحو الفوز أو الخسارة.
- لماذا هذه الإجابة هي الأنسب؟
- الاستنزاف: الجملة تذكر أن اللاعبين "مستنزفون" (exhausted). الاستنزاف الشديد يؤدي إلى تباطؤ اللعب وتوقفه أحياناً.
- اللحظات الأخيرة: في اللحظات الأخيرة من المباراة، غالباً ما يكون اللاعبون غير قادرين على بذل مجهود كبير، مما يجعل اللعب يتباطأ.
- المعنى العام: "come to a standstill" يعطي إحساساً بالجمود والترقب الذي يحدث عادة في نهاية مباراة متقاربة.
- أمثلة أخرى لتوضيح المعنى:
- "حركة المرور توقفت تماماً بسبب الحادث." (Traffic came to a standstill because of the accident.)
- "المفاوضات وصلت إلى طريق مسدود." (Negotiations came to a standstill.)
- لماذا الخيارات الأخرى غير صحيحة؟
- a. speed up: تعني "تسرع"، وهذا عكس ما يحدث للاعبين المستنزفين.
- b. pick up: تعني "يتحسن" أو "يزداد"، ولا تتناسب مع حالة الاستنزاف.
- c. break down: تعني "يتفكك" أو "يفشل"، وهي لا تصف حالة اللعب بشكل عام.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال In the final moments of the match, the players were exhausted, and the game seemed to .... ؟ اترك تعليق فورآ.