The guard warned us.......... touch the fire alarms once more ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
not to
الإجابة الصحيحة هي "not to". إليك الشرح:
بعد فعل "warn" (حذر) في اللغة الإنجليزية، نستخدم تركيباً خاصاً للتعبير عن الأمر الممنوع. هذا التركيب هو:
- warn + someone + not to + فعل
وهذا يعني "حذر شخصاً ما من فعل شيء".
لماذا "not to" وليست "don't"؟
- "Don't" هي اختصار لـ "do not" وتستخدم في النفي المباشر. لكن بعد أفعال مثل "warn"، "advise" (ينصح)، "tell" (يخبر)، "order" (يأمر)، نستخدم صيغة "to + فعل" بعد "not".
أمثلة توضيحية:- The doctor advised me not to eat sugary foods. (نصحني الطبيب بعدم أكل الأطعمة السكرية).
- My mother warned me not to talk to strangers. (حذرتني أمي من التحدث إلى الغرباء).
- The teacher told us not to cheat on the exam. (أخبرنا المعلم بعدم الغش في الامتحان).
في سؤالك:"The guard warned us .......... touch the fire alarms once more?"
الجملة الصحيحة هي: "The guard warned us not to touch the fire alarms once more." (حذرنا الحارس من لمس أجهزة إنذار الحريق مرة أخرى).
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال The guard warned us.......... touch the fire alarms once more ؟ اترك تعليق فورآ.