Someone sees that pesticides are poisonous ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
Someone realizes that pesticides are poisonous.
## شرح تصحيح الجملة: "Someone sees that pesticides are poisonous" إلى "Someone realizes that pesticides are poisonous."
الفرق بين الفعلين "sees" و "realizes" مهم جداً لفهم معنى الجملة بشكل صحيح.
- "Sees" (يرى): يشير إلى استخدام الحواس، تحديداً البصر. يعني أن الشخص يلاحظ أو يشاهد شيئاً ما. مثال: "I see a bird." (أنا أرى عصفوراً). في سياق الجملة الأصلية، "Someone sees that pesticides are poisonous" تعني أن الشخص *لاحظ* أن المبيدات سامة، ربما قرأ تحذيراً عليها أو شاهد شخصاً يتأثر بها. هذا مجرد ملاحظة سطحية.
- "Realizes" (يدرك): يشير إلى فهم أعمق، إلى استيعاب معنى أو حقيقة ما. يعني أن الشخص وصل إلى قناعة أو فهم بعد التفكير. مثال: "I realize I was wrong." (أدركت أنني كنت مخطئاً). في سياق الجملة المصححة، "Someone realizes that pesticides are poisonous" تعني أن الشخص *فهم* أن المبيدات سامة، وأدرك خطورتها، ربما بعد دراسة أو قراءة معلومات مفصلة. هذا فهم أعمق وأكثر أهمية.
لماذا التصحيح مهم؟في سياق الحديث عن المبيدات السامة، من المهم أن يكون هناك *إدراك* حقيقي للخطورة، وليس مجرد *رؤية* للتحذيرات. الإدراك يدفع الشخص إلى اتخاذ الاحتياطات اللازمة وتجنب المخاطر.
مثال توضيحي:
تخيل شخصاً يرى علامة تحذير على عبوة مبيد حشري تقول "سام". هذا يعني أنه *يرى* الكلمة "سام". لكن إذا قرأ الشخص عن تأثير المبيدات على الصحة والبيئة، وفهم كيف يمكن أن تضر بالكائنات الحية، فهذا يعني أنه *يدرك* أن المبيدات سامة.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال Someone sees that pesticides are poisonous ؟ اترك تعليق فورآ.