The company needs to decide ................ and for all what its position is on this point. here once first finally ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
once
الإجابة الصحيحة هي "once".
شرح مفصل:
الجملة تعني أن الشركة تحتاج أن تقرر بشكل نهائي وواضح موقفها من هذه النقطة. كلمة "once" هنا تعني "مرة واحدة" أو "بشكل قاطع". تستخدم للتعبير عن فعل يحدث مرة واحدة فقط ويؤدي إلى نتيجة نهائية.
- "The company needs to decide once and for all..." تعني: "الشركة تحتاج أن تقرر مرة واحدة وإلى الأبد..." أو "الشركة تحتاج أن تقرر بشكل نهائي..."
لماذا الخيارات الأخرى غير صحيحة؟- here: تعني "هنا" ولا تتناسب مع معنى الجملة.
- first: تعني "أولاً" وتشير إلى ترتيب، وهذا غير مطلوب في سياق الجملة.
- finally: تعني "أخيراً" وتشير إلى نهاية عملية طويلة، بينما الجملة تتطلب قراراً واحداً وحاسماً.
مثال توضيحي:"I told him once and for all to stop bothering me." (أخبرته مرة واحدة وإلى الأبد أن يتوقف عن إزعاجي.) هنا، "once" تعني أنني أعطيته تحذيراً نهائياً.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال The company needs to decide ................ and for all what its position is on this point. here once first finally ؟ اترك تعليق فورآ.