If only my father (will lending / would lend / lending / is lend) me any money. ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
would lend.
الإجابة الصحيحة هي: would lend.
الشرح التعليمي:
تُستخدم عبارة "If only" في اللغة الإنجليزية للتعبير عن "التمني" (Wish)، وهي تؤدي نفس معنى كلمة (I wish). وعندما نتمنى أن يقوم شخص آخر بتغيير تصرفه، أو نتمنى حدوث شيء في المستقبل، نستخدم القاعدة التالية:
القاعدة:
`If only + الفاعل + would + الفعل في المصدر (بدون أي إضافات)`
تطبيق القاعدة على الجملة:
- الفاعل: هو "my father".
- الفعل المساعد: يجب أن نستخدم "would" للتعبير عن التمني.
- الفعل الأساسي: يجب أن يكون في المصدر، وهو هنا "lend" (يُقرض).
*وبذلك تصبح الجملة: If only my father
would lend me any money.* (ليت والدي يقرضني بعض المال).
لماذا الخيارات الأخرى خاطئة؟
- (will lending): خطأ، لأن "will" لا يأتي بعدها فعل ينتهي بـ (ing)، بل يأتي بعدها المصدر.
- (lending): خطأ، لأن الفاعل (my father) يحتاج إلى فعل مساعد قبله ليكتمل معنى التمني في هذه الصيغة.
- (is lend): خطأ، لأن الفعل المساعد "is" لا يمكن أن يتبعه فعل في المصدر مباشرة.
مثال مشابه للتوضيح:- *If only it would stop raining.* (ليت المطر يتوقف).
- *If only he would listen to me.* (ليتُه يستمع إليّ).
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال If only my father (will lending / would lend / lending / is lend) me any money. ؟ اترك تعليق فورآ.