الإجابة الصحيحة:
الفعل الصحيح الذي يجب استخدامه في الجملة "He isn't used to.....in these bad conditions" هو "living". الجملة الكاملة هي:
He isn't used to **living** in these bad conditions.
الفعل "to live" هو فعل تام، ولكن في هذه الجملة، يتم استخدامه في صيغة الحاضر المستمر (present participle)، وهي صيغة تستخدم للتعبير عن فعل مستمر أو معتاد. في هذه الحالة، يشير المتحدث إلى أن الشخص غير معتاد على العيش في ظروف سيئة.
التفسير الموسع:
الفعل "to live" في صيغة الحاضر المستمر (present participle) يعبر عن فعل مستمر أو معتاد. في هذه الجملة، يشير المتحدث إلى أن الشخص غير معتاد على العيش في ظروف سيئة. هذا يعني أن الشخص لم يكن يعيش في ظروف سيئة في الماضي، ولا يعيش فيها حاليًا.
الفعل "to live" في صيغة الماضي (past participle) يعبر عن فعل حدث وانتهى في الماضي. في هذه الجملة، لا يصح استخدام الفعل "to live" في صيغة الماضي لأن الفعل يشير إلى حالة مستمرة أو معتادة.
الفعل "to live" في صيغة الفعل التام (perfect tense) يعبر عن فعل حدث وانتهى في الماضي، وأثره ما زال مستمرًا حتى الآن. في هذه الجملة، لا يصح استخدام الفعل "to live" في صيغة الفعل التام لأن الفعل يشير إلى حالة مستمرة أو معتادة، وليس إلى فعل حدث وانتهى في الماضي وأثره ما زال مستمرًا حتى الآن.
الترجمة العربية:
الترجمة العربية للجملة "He isn't used to living in these bad conditions" هي:
إنه غير معتاد على العيش في هذه الظروف السيئة.