نعم، الجملة "She took a computer course so that she could get a better job" صحيحة. فهي جملة مفيدة كاملة تحتوي على جميع العناصر الأساسية للجملة الاسمية والجملة الفعلية.
الجملة الاسمية في هذه الحالة هي "She took a computer course". وهي تتكون من الفاعل "She" والفعل "took" والمفعول به "a computer course".
الجملة الفعلية في هذه الحالة هي "she could get a better job". وهي تتكون من الفاعل "she" والفعل "could" والفعل "get" والمفعول به "a better job".
الرابط بين الجملتين الاسمية والفعلية هو حرف العطف "so that". وهو حرف عطف يربط بين السبب والنتيجة. في هذه الحالة، السبب هو أن المرأة أخذت دورة في الكمبيوتر، والنتيجة هي أنها يمكن أن تحصل على وظيفة أفضل.
المعنى العام للجملة هو أن المرأة أخذت دورة في الكمبيوتر بهدف الحصول على وظيفة أفضل.
يمكن إعادة صياغة الجملة لتصبح أكثر وضوحًا، على النحو التالي:
- "She took a computer course in order to get a better job."
- "She took a computer course with the intention of getting a better job."
- "She took a computer course with the goal of getting a better job."
ولكن الجملة الأصلية صحيحة أيضًا.