To let someone down means to make someone happy. صواب خطأ؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
خطأ
عبارة "To let someone down" لا تعني إسعاد شخص ما، بل على العكس تماماً. معناها خيبة أمل شخص ما أو إحباطه.
- المعنى الحقيقي: عندما "تخذل" شخصاً ما (to let someone down)، فإنك تفشل في تحقيق وعد قطعته عليه، أو لا تفعل ما كان يتوقعه منك، مما يسبب له شعوراً بالأسف أو الحزن.
- أمثلة توضيحية:
- إذا وعدت صديقك بمساعدته في واجباته المدرسية ثم لم تفعل، فقد "خذلته" (let him down).
- إذا أخبرت والدتك أنك ستنظف غرفتك ولكنك لم تفعل، فقد "خذلتها" (let her down).
- إذا ألغيت موعداً مع صديق في اللحظة الأخيرة، فقد "خذلته" (let him down).
- الكلمات المرادفة: هناك كلمات أخرى تعبر عن نفس المعنى مثل: خذل، أحبط، أسف، خيب أمل.
لذلك، الجملة "To let someone down means to make someone happy"
خاطئة تماماً.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال To let someone down means to make someone happy. صواب خطأ اترك تعليق فورآ.