The doctor told him to… smoking ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
a) give up
الإجابة الصحيحة هي "give up".
شرح مفصل:
عندما يتحدث الطبيب لشخص يدخن، ويطلب منه التوقف عن التدخين، فإنه يستخدم عبارة "give up smoking". هذه العبارة تعني "الإقلاع عن التدخين" أو "التوقف عن التدخين".
- "Give up" تعني التخلي عن شيء ما، أو الاستسلام لعدم القيام به. في سياق التدخين، تعني التخلي عن عادة التدخين.
- "Stop" يمكن استخدامها أيضاً، ولكن "give up" أكثر شيوعاً في هذا السياق، وتعطي معنى أقوى للتخلص من العادة بشكل كامل.
أمثلة:- The doctor told him to give up smoking for his health. (قال له الطبيب أن يقلع عن التدخين من أجل صحته.)
- She decided to give up smoking after many years. (قررت الإقلاع عن التدخين بعد سنوات عديدة.)
لماذا الخيارات الأخرى غير صحيحة؟- "to stop" : صحيحة لغوياً، لكن "give up" هي الأكثر استخداماً في هذا السياق.
- "to do" : غير منطقية تماماً.
- "to start" : تعني البدء في التدخين، وهي عكس المطلوب.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال The doctor told him to… smoking ؟ اترك تعليق فورآ.