ترجمة WE ARE GOING TO MEET AT THE PARK ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
نحن سنلتقي في الحديقة
الإجابة الصحيحة لـ "WE ARE GOING TO MEET AT THE PARK" هي "نحن سنلتقي في الحديقة". لنشرح كيف وصلنا إلى هذه الترجمة:
- WE: تعني "نحن". وهي ضمير متكلم جمع.
- ARE: هي فعل الكينونة "يكون" في زمن المضارع، وتستخدم هنا مع "going to" لتكوين المستقبل القريب.
- GOING TO: تستخدم للتعبير عن خطط أو نوايا مستقبلية قريبة. تعني "سوف" أو "ذاهبون إلى".
- MEET: تعني "يلتقي". وهي فعل.
- AT: حرف جر يعني "في".
- THE: أداة تعريف، وتعني "الـ".
- PARK: تعني "حديقة".
إذن، كيف نجمع هذه الكلمات لنحصل على الترجمة؟- "WE ARE GOING TO" تُترجم إلى "نحن سن". لاحظ أن "سن" هي "سوف" + ضمير المتكلم "نا".
- "MEET" تُترجم إلى "يلتقي".
- "AT THE PARK" تُترجم إلى "في الحديقة".
بدمج هذه الأجزاء، نحصل على: "نحن سن يلتقي في الحديقة". ولجعل الجملة أكثر سلاسة في اللغة العربية، نستخدم صيغة "سنلتقي" بدلاً من "سن يلتقي". لذلك، الترجمة النهائية هي:
"نحن سنلتقي في الحديقة".
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال ترجمة WE ARE GOING TO MEET AT THE PARK ؟ اترك تعليق فورآ.