Hind is in a bind, and we have to give her our hands ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
(a) in a difficult situation
الإجابة الصحيحة هي (a) in a difficult situation، وإليك الشرح التفصيلي:
1. معنى التعبير "in a bind":
هذا التعبير هو "اصطلاح" (Idiom)، أي أن معناه لا يُفهم من ترجمة كلماته حرفياً. كلمة "bind" تعني حرفياً "يربط" أو "يُقيد"، ولكن عندما نقول عن شخص إنه "in a bind"، فإننا نعني أنه:
- في مأزق.
- يمر بموقف صعب أو محرج.
- يواجه مشكلة يصعب حلها بسهولة.
2. كيف عرفنا الإجابة من سياق الجملة؟الجملة تقول: "Hind is in a bind, and we have to give her our hands".
- الجزء الثاني من الجملة (give her our hands) يعني "نمد لها يد المساعدة".
- بما أن هند تحتاج إلى مساعدة، فهذا يؤكد أنها تمر بـ "موقف صعب" (difficult situation).
مثال توضيحي آخر:إذا قلت: "I forgot my wallet at home, and now I am
in a bind".
(لقد نسيت محفظتي في المنزل، وأنا الآن
في مأزق/موقف صعب لأنني لا أملك مالاً للدفع).
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال Hind is in a bind, and we have to give her our hands ؟ اترك تعليق فورآ.