I regret _____ you that your application was unsuccessful. a) to inform b) informing c) inform d) to have informed ؟؟
الإجابة الصحيحة من خلال موقع بوابة الإجابات هي:
a) to inform
الإجابة الصحيحة هي a) to inform.
شرح مفصل:
هذا السؤال يتعلق بقاعدة نحوية مهمة في اللغة الإنجليزية، وهي استخدام الأفعال بعد الفعل "regret". الفعل "regret" (يأسف) يتبع أحد النمطين التاليين:
- Regret + to + infinitive: يستخدم للتعبير عن الأسف لحدث *محتمل* أو *مستقبلي*، أو لشيء *لم يحدث بعد*.
- Regret + gerund (verb + ing): يستخدم للتعبير عن الأسف لحدث *حدث بالفعل* في الماضي.
في هذا السؤال، الجملة تعبر عن أسف لنتيجة حدثت بالفعل (رفض الطلب). لكن، بسبب وجود "was unsuccessful" (كان غير ناجحًا) التي تشير إلى الماضي، فإننا نحتاج إلى استخدام صيغة "to + infinitive" للتأكيد على أن الأسف يتعلق بالإخبار عن هذا الرفض.
لماذا الخيارات الأخرى خاطئة؟
- b) informing: استخدام الـ gerund ("informing") هنا غير صحيح، لأنه يشير إلى أن الأسف يتعلق بفعل الإخبار نفسه، وليس بنتيجة الإخبار (الرفض).
- c) inform: استخدام الفعل المجرد ("inform") بعد "regret" غير صحيح نحويًا.
- d) to have informed: صيغة "to have informed" (أن يكون قد أخبر) تشير إلى أن الإخبار حدث قبل الأسف، وهذا لا يتناسب مع معنى الجملة.
مثال توضيحي:- صحيح: I regret *to inform* you that the meeting is cancelled. (أنا آسف لإخبارك أن الاجتماع ألغي.) - هنا، الإلغاء لم يحدث بعد.
- صحيح: I regret *informing* you about the accident. (أنا آسف لإخبارك عن الحادث.) - هنا، الحادث قد حدث بالفعل.
اذا كان لديك إجابة افضل او هناك خطأ في الإجابة علي سؤال I regret _____ you that your application was unsuccessful. a) to inform b) informing c) inform d) to have informed ؟ اترك تعليق فورآ.